Lebenslauf – CV in limba germana
Nu de putine ori se intampla sa trebuiasca sa-ti completezi un CV pe hartie sau online in limba germana, asa ca am zis eu ca este cazul sa invatam impreuna cativa termeni uzuali legati de completarea acestuia. Evident ca primul dintre acesti termeni est etitlul, in limba romana ( mai exact latina, ca sa fim corecti ) Curriculum Vitae, iar in limba germana se zice Lebenslauf. Aveti in poza de mai jos toate lamuririle legate de completarea un CV – ma rafer aici la datele personale legate de cel ce completeaza formularul.
Aveti grija la completarea numarului de telefon, in mod normal pentru telefonul fix veti completa rubrica Telefonnummer / Rufnummer (telefon.numar / ruf.numar) iar pentru telefonul mobil Mobilnummer / Handynummer ( mobil.numar / hendi.numar ). Foarte important este sa stii pentru ce functie aplici, adica ce vei scrie la rubrica Angestrebte Stelle ( angheștrebte ștele ). Vom posta in curand si un exemplu de CV gata completat pentru a ca orienta mai usor, pentru ca in mod evident sansele de a fi angajat depinde de modul in care completezi formularul. In speranta ca si lectia de azi a fost de folos cel putin unui cititor, va asteptam in continuare pe site si FaceBook. Cautati si alte lectii pentru a fi mai bine pegatiti, avem cate o lectie pentru fiecare!
Conținut articol
Persönliche Angaben
Evident ca la acest capitol stim cu totii ce avem de trecut, dar cateva sfaturi in plus nu strica: adresa de email sa fie cat mai personalizata, chiar daca este una gratuita, gen Gmail. Important este ca la aceasta rubrica sa avem numarul de telefon, numele complet si adresa postala sau doar cea de email.
Berufserfahrung
Despre experienta profesionala din CV ar fi multe de spus, ce mi se pare important este faptul ca aici va trebui sa ai incluse doar acele locuri de munca relevante pentru noul post pe car evrei sa-l ocupi. Totul va fi scris in ordinea inversa a datelor cronologice, primul loc fiind ocupat de ultimul loc de munca. Nu uita ca si studiile sunt importante, asa ca daca nu prea ai experienta in munca, insista asupra cursurilor si a studiilor pe care le ai. Conteaza foarte mult. Foarte importante sunt si cele spuse de fostul angajator in scris in asa numitul Arbeitszeugnis.