A disparut ca magarul in ceata

Desi cu siguranta asta nu este un proverb, este o vorba care exista in mai multe limbi intr-o forma aproape identica: a disparut ca magarul in ceata, ceea ce ma duce cu gandul la o intamplare din trecutul omenirii. Un fel de Odisea cu magari. Expresia cu magarul nostru se refera la a dispare atunci cand e mai mare nevoie de el. Acum sa gasim originea expresiei pare mai greu mai ales ca asa cum am spus, ea exista in mod identic si in alte limbi. Voi cauta de spun englezii, la care magarul este gri!

De unde vine expreisa „A disparut ca magarul in ceata”

O sa se supere multi romani, dar primele rezultate arata ca este o expresie ungureasca [ ei zic proverb, dar nu prea se incadreaza zic eu la aceasta categorie ]. Sa fie vorba ca magarii se orienteaza greu in ceata?

He disappeared like a grey donkey in the fog

Asadar revenind la magarusul nostru romanesc care te lasa la greu si dispare in ceata, nu este clar provenienta dar este foarte clara semnificatia. Ca o fi unguresc sau englezesc, desi nu vad de ce sa nu fie si romanesc acest dicton, proverb, zicatoare, nu mai conteaza. Asa ca o sa deschid o rubrica noua care sper sa va amuze: Expresii romanesti isi intelesul lor”. Oare sa le numesc citate?

De exemplu ati auzit destul de des expresia tuse magareasca, dar de unde vine aceasta expresie? De ce este dat acest nume anume la copii care au tuse convulsiva? Uite interbari la care poate gasim impreuna raspunsul! Daca vreti, bineinteles.

Magarul in ceata

A dispărut ca măgarul în ceață

Poate vrei sa citesti si:

Ce inseamna „Carpe diem”?

Cred ca ar trebui sa stie toata lumea ca expresia Carpe diem inseamna „traieste clipa„, dar cred ca mai important este cum o traiesti de fapt. Adica pentru unii inseamna sa traiasca cum vor si sa face ce vor, dar oare asta a vrut sa zica Horatiu prin expresia carpe diem, acum mai bine de 2000 de ani? Chiar acum stand de vorba cu prietenii la o cafea, am remarcat ca multe expresii sunt ramase de pe vremea lui Cezar, sa ne reamintim de celebrul Alea iacta est, adica zarurile au fost aruncate, nu mai putem da inapoi!

Ce inseamna „Carpe diem”si cum se traduce

Revenind la Horatiu si la acest carpe diem, la mai noua expresie care te indeamna sa traiesti clipa ca si cum ar fi ultima din viata ta, stau si ma intreb: oare ce o fi vrut sa zica poetul? Poate a vrut sa ne zica sa nu mai cautam sa aflam viitorul si sa traim in prezent, sa ne concentram asupra a ceea ce este important si nu asupra unui viitor incert. Se face multa filozofie pe langa expresiile latinesti de acum 2.000 de ani, dar oare e corect ce invatam la scoala?

Inainte de toate, carpe diem este un aforism, adica o chestie cu insemnatate profunda spusa cu putine cuvinte. De fapt ar trebui sa luam intreaga fraza cu semnificatia: Trăiește clipa de azi și fii cât mai puțin încrezător în ziua de mâine”. Asadar nu stiu cat de exact o folosim noi azi, mai mult – ar trebui sa citim intreg versetul. Sunt eu oare un filozof sau un poet ca sa discut despre asta cu obiectivitate? Nu, asadar o sa-i las pe profesori sa faca ei pe filozofii si sa explice ce inseamna carpe diem, mot-à-mot sau in sens larg. Eu am vrut doar sa va provoc putin la gandire si la putina filozofie. Atat!

Carpe diem

Poate vrei sa citesti si: