Prepozitii in limba germana ( I )

Astazi vom prezenta prima parte legata de prepozitii, incepem cu cateva exemple despre prepozitia an.

Präposition: an

Wortart: Präposition
Phrasenbildung: P + NP: an die Wand
P + NP ohne Artikel: an Land, Wand an Wand
P + ProNP: an mich, an das
Pronominaladverb: daran, aneinander
Stellung: Anteposition
Rektion: statisch: NP Dativ: an einem Nagel hängen
dynamisch: NP Akkusativ: an einen größeren Nagel hängen
Vorkommen/Funktion: adverbial: Man sieht keinen Menschen an der Tankstelle.
attributiv: der Mann an ihrer Seite
Präpositivkomplement: Er hat etwas an ihrem Verhalten auszusetzen.
Prädikativkomplement: Das Bild ist an der Wand.
Verschmelzung mit Artikel:    an + das: ans Eingemachte gehen
an + dem: am Boden liegen
Bedeutung: … zur Modifikation einer Quantität, ‘fast, beinahe’: an die hundert Leute, an die tausend Mark
Stilistische Markierung: nein
Homonyme: trennbares Präverb: Wer macht das Licht an?
Adverb: ab und an; das Licht ist an

Cand folosim an si cand am?

Ich fahre ans Meer.
Am Ende

temporal:
Am Anfang war ich froh.
Am Morgen
Am 3. Mai

Verb:
Das Licht ist an.

Präfixe:
Anbieten
Andenken
Anfangen
Angehören
Ankommen
Anmachen

Ausdruck:
Viele Grüße an deine Familie.
An Weihnachten
Am Morgen
Am Vormittag
Am Mittag
Am Nachmittag
Am Abend

An Weihnachten
An Ostern
An Pfingsten
An Sylvester

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.