Prepozitii in limba germana ( I )

Astazi vom prezenta prima parte legata de prepozitii, incepem cu cateva exemple despre prepozitia an.

Präposition: an

Wortart: Präposition
Phrasenbildung: P + NP: an die Wand
P + NP ohne Artikel: an Land, Wand an Wand
P + ProNP: an mich, an das
Pronominaladverb: daran, aneinander
Stellung: Anteposition
Rektion: statisch: NP Dativ: an einem Nagel hängen
dynamisch: NP Akkusativ: an einen größeren Nagel hängen
Vorkommen/Funktion: adverbial: Man sieht keinen Menschen an der Tankstelle.
attributiv: der Mann an ihrer Seite
Präpositivkomplement: Er hat etwas an ihrem Verhalten auszusetzen.
Prädikativkomplement: Das Bild ist an der Wand.
Verschmelzung mit Artikel:    an + das: ans Eingemachte gehen
an + dem: am Boden liegen
Bedeutung: … zur Modifikation einer Quantität, ‘fast, beinahe’: an die hundert Leute, an die tausend Mark
Stilistische Markierung: nein
Homonyme: trennbares Präverb: Wer macht das Licht an?
Adverb: ab und an; das Licht ist an

Cand folosim an si cand am?

Ich fahre ans Meer.
Am Ende

temporal:
Am Anfang war ich froh.
Am Morgen
Am 3. Mai

Verb:
Das Licht ist an.

Präfixe:
Anbieten
Andenken
Anfangen
Angehören
Ankommen
Anmachen

Ausdruck:
Viele Grüße an deine Familie.
An Weihnachten
Am Morgen
Am Vormittag
Am Mittag
Am Nachmittag
Am Abend

An Weihnachten
An Ostern
An Pfingsten
An Sylvester

Poate vrei sa citesti si:

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.