Expresii care nu au sens in limba romana
Azi am realizat ca de multe ori folosim expresii care nu au sens, de exemplu spunem am luat trenul, sau autobuzul sau taxiul. Pai unde le iei mai? Trenul te ia pe tine, nu tu pe el. Asa se face ca desi unii nu stiu cum se spune corect, as sau asi – folosesc expresii ciudate. Un alt exemplu este a luat la cunostinta ca ceva sau altceva. Pai nu iei la cunostinta ci iei cunostinta cu ceva. Chestia asta am vazut-o deseori pe acte oficiale sau cand te pune „militianul” sa semnezi o declaratie.
Expresii care nu au sens in limba romana
Sa zicem ca am fost inteles cu cele de mai sus, dar acum daca va intreb de unde vine expresia „i-a sarit mustarul” ? O fi tot una cu ii sare tandara? Evident ca ambele expresii sunt sa zicem asa corecte in limba romana si inseamna ca s-a infuriat, s-a suparat. Dar de unde vine expresia? O alta expresie mai ciudata este aceea de a vinde gogosi, evident ideea este ca gogoasa se umfla si este goala pe dinauntru, adica marimea ei este inselatoare.
Tot in vocabularul cu expresii romanesti gasim si exprimarea esti varza, adica pe dinafara, sau nu intelegi nimic, nu stii nimic. Dar de ce varza si nu altceva? Varza are multe frunze – foi. Ce inseamna asta? Daca ramanem la legume sau fructe – ca aici ma incurc, ce este pepenele, leguma sau fruct – ajungem la expresia ma scoti din pepeni, adica ma enervezi. Dar de ce din pepeni si nu din lanul cu grau sau din fasole?
Lista de experesii romanesti mai ciudate, care teoretic nu le putem traduce mot-a-mot in alte limbi mai avem: esti dus cu pluta, sau a freca menta. Cu pluta te duci departe, in schimb daca freci menta in mana miroase frumos, deci teoretic ar avea exact sensul opus. Tu ce parere ai?