Drumul de la Kit Goblen la Broderii.info

Prin 2012 am decis sa ma apuc de magazine online, iar cum afilierea nici atunci si nici acum nu-mi prea dadea sperante, am decis sa vand kituri de goblene. Asa  a aparut Kit goblen varianta unu, sau mai exact eGoblen. Monitorizarea se facea prin statcounter, unde vedem si o lista de alte site-uri personale. Drumul nu a fost usor, a fost nevoie de multe schimbari si analize de piata, intr-un final ajungand la forma finala, doar ca viata nu este usoara mereu, azi domeniul fiind sustras din contul nostru de la Godaddy.

Drumul de la Kit Goblen la Broderii.info

Multi cred ca a detine un domeniu este suficient pentru a realiza venituri cu site-ul atasat acestuia, doar ca nu e chiar asa. Fiecare mutare a unui site de pe un domeniu pe altul duce la pierderea de pozitii in SERP, orice perioada in care site-ul nu este online duce la aceleasi rezultate. Fortati de imprejurari am facut si noi astfel de mutari, chiar daca avem azi kitgoblen.ro, rezultatele nu sunt nici pe departe ca la primul site pus online.

Probabil ca daca nu vom reusi sa preluam in scurt timp inapoi site-ul broderii.info [ aproape zero sunt sansele ] va trebui sa ne mutam pe Kitgoblen.ro, un site cu metrici buni, iar redirectarile vor putea fi facute abia dupa ce vom primi accesul la vechile domenii [ aici ar trebui sa existe ceva mai multe sanse de a reusi!].

Site-ul Broderii.info a mai trecut prin cateva etape pana sa ajunga la ceea ce este astazi, a mai fost gazduit ca subdomeniu pe portalul e4RO, care ca si restul de 44 de domenii ne-au fost luate de P.F. actuala B.F. si fiul acesteia.

Cum sa redirectezi un site vechi catre unul nou

Sa presupunem ca patesti ca mine, cineva – adica ex si fiu-sau, iti jmanglesc site-urile, ce faci ca sa muti tot continutul la care ai muncit la o alta adresa? Cum este si cazul acestui site, mutat de pe www.e4ro.com pe actualul domeniu. Aveti mai jos codul html pe care va trebui sa-l puneti drept continut unic in fisierul .htaccess, pe care-l gasiti in cPanel la firma unde aveti hostingul. Eu am pus aici infornatia pentru mine, dar sper sa-ti prinda bine si tie cititorule. Acum sa nu ziceti ca trebuia sa scriu corect redirectionezi site vechi catre unul nou, pentru ca ai avea dreptate, doar ca am folosit un englezism romanizat, sa fie mai usor de inteles [ oare? ].

RewriteEngine On
RewriteCond %{HTTP_HOST} ^ro.wpress.ro [NC]
RewriteRule (.*)$ https://ro.org.ro/$1 [R=301,L]

Cum sa redirectezi un site vechi catre unul nou

Am incercat sa fac treaba asta mai simplu, din cPanel folosind varianta automata de redirect 301, care de fapt muta doar indexul, dar tu ai nevoie ca la cautari, sa-ti gaseasca lumea noul site nu pe cel vechi. Am tot incercat coduri diverse, asta de mai sus pare a functiona perfect, asa ca va sfatuiesc sa-l folositi si voi la nevoie. Verificati pe adresele mele, o sa vedeti ca merge perfect si nici nu necesita mult timp pentru a-l implementa [ codul html ma refer ].

Cam asta e de spus pe tema asta, in rest ce sa va zic? DA, dureaza pana site-ul nou va capata autoritate, pentru ca desi se transmite cumva la redirectare, nu este chiar 100% la fel ca si la vechiul site. Asta e, nu poti castiga 100 de procente din ce ai avut, dar merge recuperat rapid si asta conteaza.

Cum redirectez HTTP catre HTTPS

O problema des intalnita este aceea ca te trezesti ca ai ambele variante online, ceea ce de multe ori nu prea are cum sa te avantajeze. Ce faci ca sa remediezi problema asta? Un cod simplu scris tot in .htaccess care rezolva in totalitate problema, fiind tot un redirect. Iata mai jos codul:

RewriteCond %{HTTPS} !=on
RewriteRule ^ https://%{HTTP_HOST}%{REQUEST_URI} [L,R=301]

Am incercat si varianta asta care se pare ca merge mai ok la un redirect corect si total al unui site.

RewriteEngine on
RewriteRule ^(.*)$ https://clubseo.ro/$1 [R=301,L]

Numerele in limba germana

Asa cum va ziceam intr-o lectie anterioara, avem deja o pagina pe FaceBook pentru romanii din Germania sau cei care vor sa mearga la munca acolo, deci pentru ei si pentru vizitatorii nostri am postat o lectie video, pentru a vedea ce rezultate are, daca veti fi multumiti vom posta in continuare astfel de lectii. Astazi invatam sa numaram pana la un miliard, sper ca veti retine si forma scrisa si pronuntia corecta a numerelor.

Am incercat sa scriem si cum se pronunta in limba romana, chiar daca se aude clar ( sepr eu ) si in aceasta lectie video. Pana la 100 am postat toate numerele, sper ca ati remarcat si cum se formeaza numerele in functie de cifrele de la 1 la 10. De exemplu pentru a spune 71 vom avea ein = unu, und = si siebzing = 70! Nu difera cu nnimic de alte limbi, poate doar pozitionarea, dar daca invatati repede sa numarati de la unu la zece, apoi din 10 in 10 pana la 100, restul este floare la ureche.

Recapitulare la limba germana

Verbul „stehen” este folosit pentru a indica o persoana sau un obiect care este deja așezat în poziție verticala.
ich stehe=eu stau (in picioare)-(ih ștee)
du stehst=tu stai (du ștest)
er,sie,es steht=el, ea sta (eă, zi, es ștet)
wir stehen=noi stam (viă șteăn)
ihr steht=voi stati (iă ștet)
sie, Sie stehen=ei, ele stau/dvs stati (zi,Zi șteăn)
Beispiele:
Ich stehe vor dem Haus.=Eu stau în fata casei.
Die Flasche steht auf dem Geschirrschrank.=Sticla sta pe dulapul de vase.
Verbul „liegen” arata poziționarea orizontala a unei persoane sau a unui obiect.
ich liege=eu stau (culcat)-(ih ligă)
du liegst=tu stai (du ligst)
er, sie, es liegt=el, ea sta (eă, zi, es ligt)
wir liegen=noi stam (viă ligăn)
ihr liegt=voi stati (iă ligt)
sie, Sie liegen=ei,ele stau/dvs stati (zi, Zi ligăn)
Beispiele:
Du liegst auf dem Bett.=Tu stai (intins) in pat.
Der Teppich liegt auf dem Boden.=Covorul se afla pe podea.
Ambele verbe se folosesc cu Dativul.
alt=vechi/älter=mai vechi/der,die,das älteste, am ältesten=cel mai vechi
neu=nou/neuer=mai nou/der,die,das neu(e)ste, am neu(e)sten=cel mai nou
der Erfolg-succes
die Ausdauer-perseverenta
die Tapferkeit-vitejia
der Fehler-greseala
die Aufopferung-sacrificiul
der Zweifel-indoiala
die Kritik-critica
die Tränen-lacrimile
der Fleiß-harnicia
der Spott-batjocura
die Disziplin-disciplina
die Enttäuschung-dezamagirea
die Ablehnung-refuzul

Conversatii in limba germana

Daca deja avem un vocabular de minim 200 de cuvinte putem sa incepem sa vorbim limba germana, mai ales ca am invatat ca multe cuvinte sunt de fapt derivate prin lipirea altor cuvinte, cum este cazul numarului de telefon = Telefonnummer, banuiesc ca nu mai trebuie specificat care sunt cele doua cuvinte din care deriva ( Telefon, Nummer ). O alta intrebare care apare destul de des, inclusiv la interviurile de angajare este legata de varsta ta, asa ca v-am dat si un exemplu mai jos.

Wie heißen Sie ? (Vi haisen zi ?) = Cum va numiti?
Wie heißt du? (Vi haist du?) = Cum te numesti?
Was ist Ihre name ? (Vas ist ire name?) = Care este numele Dvs?
Was ist deine name? (Vas ist taine name?) = Care este numele tau?

Mai multe exemple de conversatii in limba germana gasiti in lectiile mai noi, dar si pe pagina si in grupul nostru de pe FaceBook, sfatul nostru este sa incercati sa colaborati intre voi, altfel grupul nu isi va atinge 100% din potential. Mai jos voi adauga si doua scurte propozitii de care sa va folositi cand mergeti la o cafenea, bar sau restaurant:

Haben Sie ein tisch frei für drei personen? (Haben zi ein tiș frai fiur drai personen?) = Aveti o masa libera pentru trei persoane?
Was trinken Sie? / Was möchten Sie trinken? (Vas trinchen zi? / vas miohten zi trinchen?) = Ce beti ? / Ce ati dori sa beti?

1 65 66 67 68 69 460